സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ശമൂവേൽ 25:10
MOV
10. നാബാൽ ദാവീദിന്റെ ഭൃത്യന്മാരോടു: ദാവീദ് ആർ? യിശ്ശായിയുടെ മകൻ ആർ? യജമാനന്മാരെ വിട്ടു പൊയ്ക്കളയുന്ന ദാസന്മാർ ഇക്കാലത്തു വളരെ ഉണ്ടു.



KJV
10. And Nabal answered David’s servants, and said, Who [is] David? and who [is] the son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master.

KJVP
10. And Nabal H5037 answered H6030 H853 David's H1732 servants, H5650 and said, H559 Who H4310 [is] David H1732 ? and who H4310 [is] the son H1121 of Jesse H3448 ? there be many H7231 servants H5650 now a days H3117 that break away H6555 every man H376 from H4480 H6440 his master. H113

YLT
10. And Nabal answereth the servants of David and saith, `Who [is] David, and who the son of Jesse? to-day have servants been multiplied who are breaking away each from his master;

ASV
10. And Nabal answered Davids servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.

WEB
10. Nabal answered David\'s servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days who break away every man from his master.

ESV
10. And Nabal answered David's servants, "Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants these days who are breaking away from their masters.

RV
10. And Nabal answered David-s servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master.

RSV
10. And Nabal answered David's servants, "Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants nowadays who are breaking away from their masters.

NLT
10. "Who is this fellow David?" Nabal sneered to the young men. "Who does this son of Jesse think he is? There are lots of servants these days who run away from their masters.

NET
10. But Nabal responded to David's servants, "Who is David, and who is this son of Jesse? This is a time when many servants are breaking away from their masters!

ERVEN
10. but Nabal said, "Who is David? Who is this son of Jesse? There are many slaves who have run away from their masters these days.



Notes

No Verse Added

History

1 ശമൂവേൽ 25:10

  • നാബാൽ ദാവീദിന്റെ ഭൃത്യന്മാരോടു: ദാവീദ് ആർ? യിശ്ശായിയുടെ മകൻ ആർ? യജമാനന്മാരെ വിട്ടു പൊയ്ക്കളയുന്ന ദാസന്മാർ ഇക്കാലത്തു വളരെ ഉണ്ടു.
  • KJV

    And Nabal answered David’s servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master.
  • KJVP

    And Nabal H5037 answered H6030 H853 David's H1732 servants, H5650 and said, H559 Who H4310 is David H1732 ? and who H4310 is the son H1121 of Jesse H3448 ? there be many H7231 servants H5650 now a days H3117 that break away H6555 every man H376 from H4480 H6440 his master. H113
  • YLT

    And Nabal answereth the servants of David and saith, `Who is David, and who the son of Jesse? to-day have servants been multiplied who are breaking away each from his master;
  • ASV

    And Nabal answered Davids servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.
  • WEB

    Nabal answered David\'s servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days who break away every man from his master.
  • ESV

    And Nabal answered David's servants, "Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants these days who are breaking away from their masters.
  • RV

    And Nabal answered David-s servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master.
  • RSV

    And Nabal answered David's servants, "Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants nowadays who are breaking away from their masters.
  • NLT

    "Who is this fellow David?" Nabal sneered to the young men. "Who does this son of Jesse think he is? There are lots of servants these days who run away from their masters.
  • NET

    But Nabal responded to David's servants, "Who is David, and who is this son of Jesse? This is a time when many servants are breaking away from their masters!
  • ERVEN

    but Nabal said, "Who is David? Who is this son of Jesse? There are many slaves who have run away from their masters these days.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References